sexta-feira, 17 de outubro de 2008

Brincando com a tradução…

LEIA DAQUI PRA BAIXO E VOCÊ TERMINA COM ALGUÉM

Não te amo mais.

No te quiero más.

I can’t stand it anymore.

Estarei mentindo dizendo que

Estaré a engañarme escondiendo que

I will perjure myself telling you

Ainda te quero como sempre quis.

Todavía te deseo como siempre.

You are still the one I always wanted.

Tenho certeza que

Seguro, lo creo que

I am sure

Nada foi em vão.

No debemos tardar mas esto.

It’s not a waste of time.

Sinto dentro de mim que

Íntimamente sinto que

It’s truly deep that

Você não significa nada.

Ahora no significas nadie

You don’t mean to me anymore.

Não poderia dizer jamais que

No podría decir que

I could never tell you

Alimento um grande amor.

Alimento un gran amor por ti.

I am wondering a true love.

Sinto cada vez mais que

Imposible sucederme así

Once more, I really feel

Já te esqueci!

¡Quiero olvidarte!

Putting you out of my mind!

E jamais usarei a frase

Y jamás saldrá de mi boca

I never promise

EU TE AMO!

¡Te quiero mucho!

I love you!

Sinto, mas tenho que dizer a verdade:

La verdad es solo una:

Sorry, I have to say:

É tarde demais…

Es demasiado tarde…

It´s too late…
LEIA DAQUI PRA CIMA E VOCÊ SE DECLARA A ALGUÉM

Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails