Mostrando postagens com marcador ESPAÑOL. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ESPAÑOL. Mostrar todas as postagens

domingo, 10 de janeiro de 2010

The Stylistics - You Make Me Feel Brand New


QUE ME FAZ TÃO FELIZ


Amor, por tudo que hei de viver
Eu nunca poderei dizer
Um verso capaz de descrever você
Com paixão, Tomou minha vida em suas mãos
Fez bater de novo um coração
Saber que nada foi em vão
Com prazer, acreditou e me fez renascer;
Por Deus! Como posso esquecer
Venho até você, canto para merecer...
Seu amor! Que me faz tão feliz
Desejo e lhe quero, bis!
Vem e me faz feliz!
Confio e me entrego aqui... Vem, me faz feliz.
Amor, você me guia, minha luz
Fortalece e seduz
Dependo mais do que ninguém
Me rendi, lhe juro só quero seu bem
Juntos iremos mais além
Confesso sou um mero refém
Sem você, o que é a vida sem poesia ou razão?
Você é tudo: Alma, paixão, coração!
Venho ate você, canto para merecer...
Nosso amor! Que é tão forte assim
Por Deus!Por mim!Por ti!
E que nos faz feliz!
Amo e não vai ter fim...


QUE ME HACE TAN FELIZ
Mi amor, por todo que habré de vivir
Nunca podré decir
Un verso capaz de describirte
Con pasión, tomaste mi vida en tus manos
Hiciste pulsar mi corazón
Saber que nada fue en vano
Con placer, acreditó y me hiciste renacer
¡Por Dios! No puedo desconocer
Vengo hasta aquí, canto para merecer
¡Tu calor! que me hace tan feliz
¡Deseo y te quiero, bis!
¡Viene y me hace feliz!
Confío y me entrego a ti…Viene y me hace feliz.
Amor, me guías, es mi luz
Me fortalece y seduce
Nadie más o que te dependo
Juro quiero tu bien, así sendo
Juntos iremos más adelante
Confeso soy un mero amante
Sin ti, ¿qué es la vida sin poesía o razón?
Eres todo: ¡alma, pasión, corazón!
Vengo hasta aquí, canto para te decir
¡Nuestro amor! que hace tan feliz
¡Por Dios, por mi, por ti!
¡Que hace tan feliz!
Celebro… y jamás tendrá fin.

terça-feira, 21 de julho de 2009

EU NÃO SOU VOCÊ, VOCÊ NÃO É EU.



Eu não sou você,
Você não é eu,
Mas sei muito de mim,
Vivendo com você.
E você,
Sabe muito de você vivendo comigo?
Eu não sou você,
Você não é eu; mas encontrei comigo e me vi enquanto olhava pra você na sua, minha, insegurança...
Na sua, minha, desconfiança...
Na sua, minha, competição...
Na sua, minha, birra infantil...
Na sua, minha, omissão...
Na sua, minha, firmeza...
Na sua, minha, impaciência...
Na sua, minha, prepotência...
Na sua, minha, fragilidade doce...
Na sua, minha nudez aterrorizada;
E você se encontrou e se viu enquanto olhava pra mim?
Eu não sou você,
Você não é eu;
Mas foi vivendo minha solidão
Que conversei com você
E você conversou comigo na sua solidão ou fugiu dela, de mim, de você?
Eu não sou você,
Você não é eu;
Mas sou mais eu,
Quando consigo lhe ver porque você me reflete...
No que eu ainda sou, no que já sou e... No que quero vir a ser...
Eu não sou você,
Você não é eu;
Mas somos um ...,
Enquanto somos capazes de, diferencialmente, eu ser eu, vivendo com você; e você ser você, vivendo comigo.






YO NO SOY TU, TU NO ERES YO
Yo no soy tu,
Tú no eres yo;
Pero Yo sé mucho sobre mí
Viviendo contigo
¿Y tú sabes de ti viviendo conmigo?
Yo no soy tu,
Tu no eres yo; pero encontré conmigo y me reconocí en cuanto miraba te en la mi inseguridad tuya,
En la tu duda mía,
En la mi competición, tuya,
En las tus tonterías infantiles mías,
En la mi omisión tuya,
En la tu firmeza mía
En la mi impaciencia tuya,
En la tu prepotencia mía,
En la mi fragilidad dulce tuya,
En la tu desnudez aterrorizada mía.
¿Y tu encontraste y reconociste a ti mismo en cuanto miraba me?
Yo no soy tu,
Tu no eres yo;
pues fue viviendo en mi soledad
que hablé contigo
¿Y tu hablaste conmigo en tu soledad o te fugó de ella, de mí, de tu mismo?
Yo no soy tu,
Tu no eres yo;
Pues yo soy más seguro
cuando consigo verte porque tu reflejes me
en todo que, todavía fue, soy... y seré...
Yo no soy tu,
Tu no eres yo;
Mas somos
un ...
En cuanto somos capaces de, diferencialmente, yo ser yo, viviendo contigo; y tú ser tú, viviendo conmigo.



I AM NOT YOU, YOU ARE NOT ME
I am not you,
You are not me;
But I know myself well again
Living with you
And you; do you know such thing about yourself, living with me?
I am not you.
You are not me; but I found myself when I looked at you in my own, your insecure,
In my own, your treachery,
In my own, your antagonism,
In my own, your laughing and joking,
In my own, your omission,
In my own, your dogmatism,
In my own, your impatience,
In my own, your authority
In my own, your cute tenderness,
In my own, your shaken exposure
And you, did you find yourself when you looked at me?
I am not you.
You are not me;
In my solitude though,
I got you
And you; did you get me in your solitude or escape from it; from me; from yourself?
I am not you.
You are not me;
But I am all that man
When I put you together as my reflection…
Strength me, in my absent, present and future
I am not you.
You are not me,
But, we are as one,
And, in degrees of difference, up to be myself living within you; or be yourself living within me.

sexta-feira, 5 de junho de 2009

A quem interessar,poss(t)a....


RIFA-SE UM CORAÇÃO (quase novo...)
Rifa-se um coração quase novo. Um coração idealista. Um coração como poucos. Um coração à moda antiga. Um coração moleque que insiste em pregar peças no seu usuário.
Rifa-se um coração que na realidade está um pouco usado, meio calejado, muito machucado e que teima em alimentar sonhos, e cultivar ilusões. Um pouco inconseqüente que nunca desiste de acreditar nas pessoas. Um leviano e precipitado, coração que acha que Tim Maia estava certo quando escreveu... "Não quero dinheiro, eu quero amor sincero, é isso que eu espero...". Um idealista... Um verdadeiro sonhador...
Rifa-se um coração que nunca aprende. Que não endurece, e mantém sempre vivo a esperança de ser feliz, sendo simples e natural. Um coração insensato que comanda o racional sendo louco o suficiente para se apaixonar. Um furioso suicida que vive procurando relações e emoções verdadeiras.
Rifa-se um coração que insiste em cometer sempre os mesmos erros. Este coração que erra, briga, se expõe. Perde o juízo por completo em nome de causas e paixões. Sai do sério e, às vezes revê suas posições arrependido de palavras e gestos. Este coração tantas vezes incompreendido. Tantas vezes provocado. Tantas vezes impulsivo.
Rifa-se este desequilibrado emocional que, abre sorrisos tão largos que quase dá pra engolir as orelhas, mas que também arranca lágrimas e faz murchar o rosto. Um coração para ser alugado, ou mesmo utilizado por quem gosta de emoções fortes. Um órgão abestado indicado apenas para quem quer viver intensamente e, contra indicado para os que apenas pretendem passar pela vida matando o tempo, defendendo-se das emoções.
Rifa-se um coração tão inocente que se mostra sem armaduras e deixa louco o seu usuário. Um coração que quando parar de bater ouvirá o seu usuário dizer para São Pedro na hora da prestação de contas: “O Senhor poder conferir, eu fiz tudo certo, só errei quando coloquei sentimento. Só fiz bobagens e me dei mal quando ouvi este louco coração de criança que insiste em não endurecer e, se recusa a envelhecer”.
Rifa-se um coração, ou mesmo troca-se por outro que tenha um pouco mais de juízo. Um órgão mais fiel ao seu usuário. Um amigo do peito que não maltrate tanto o ser que o abriga. Um coração que não seja tão inconseqüente.
Rifa-se um coração cego, surdo e mudo, mas que incomoda um bocado. Um verdadeiro caçador de aventuras que, ainda não foi adotado, provavelmente, por se recusar a cultivar ares selvagens ou racionais, por não querer perder o estilo.
Oferece-se um coração vadio, sem raça, sem pedigree. Um simples coração humano. Um impulsivo membro de comportamento até meio ultrapassado. Um modelo cheio de defeitos que, mesmo estando fora do mercado, faz questão de não se modernizar, mas vez por outra, constrange o corpo que o domina. Um velho coração que convence seu usuário a publicar seus segredos e, a ter a petulância de se aventurar como poeta.


RIFFLE A YOUNG HEART (not quiet new…)
Riffle a young Heart – not quite new – an idealist one, and unlike any thing else. Although he is an old fashioned, this newborn Heart insists to fool around his owner.
Riffle a young Heart, who is a little bit used and a little tired, wondering for dreams and illusions. The passionate one, who never gives up having trust in all people, an adventure and trivial one who believes that “the money loses ever, when the love last forever…”Romantic. Truly dreamer.
Riffle a young Heart, who never does as you are told. On the other hand, he is so sweet and keeps the faith in order to be happy, simply and naturally; a crazy Heart who gives orders, all the time, to his owner to be in love; an anxious heart seeking for earnest and intense relationships.
Riffle a young Heart, who commits the same mistakes constantly. This heart does the wrongs, fight, was exposure. He used to loose his temper because of passion and enthusiasm, and, sometimes, regret about his attitudes. He is misunderstood, hot and bothered, and impulsive, most of the time.
Riffle a young, insecure Heart who loves to make laugh, but doesn’t forget to cry over. The one who wants to be delivered by someone finds irresistible strong feelings and intensive life. It is not acceptable to someone who wastes his or her time with nothing and avoids any kind of emotion.
Riffle a young, innocent Heart; who drives his owner crazy. When He brings to an end, He will listen to his holder talking to San Peter into heaven: “It is all clear, Sir. You may check this out. My only mistake was to fulfill with feeling. I was a foolish man who was all ears to this young Heart who doesn’t become settled and refuses to grow older”.
Riffle a young Heart, or even exchange to another with little more reason. A faithful one who doesn’t hurt the man held softly with carefulness: A Heart alive with sense of duty.
Riffle a young Heart, who never see, hear, or speak any speech; but bothers a lot. A real challenger, who was not adopted so far, because He is not inclined to wild or rational attitudes, in order to loose his manner.
Offer a young, vain, doomed to failure Heart; an ordinary human heart, an involuntary muscle, in old fashion without an updated. A not-so-young Heart who makes his owner let everybody knows each and every one of his secrets, and make him believe like such poet.


RIFASE UN CORAZÓN (casi nuevo...)
Rifase un corazón casi nuevo. Un corazón idealista. Un corazón como pocos. Un corazón a la moda antigua. Un corazón infantil que insiste bromear su usuario.
Rifase un corazón que en realidad está poco usado, medio padecido, medio molestado y que insiste alimentar ensueños y cultivar ilusiones. Un poco inconsecuente que nunca desiste de creer en las personas. Un liviano y deseoso, un corazón acreedor que “dinero no es importante; y sí, un amor en cada instante…”. Un romántico… un verdadero soñador.
Rifase un corazón que nunca aprende, que no endurece y mantiene siempre viva la esperanza de ser feliz, siendo sencillo y natural. Un corazón insensato que comanda la razón y siendo loco bastante para apasionarse. Un furioso suicida que vive intentando relaciones y emociones verdaderas.
Rifase un corazón que insiste cometer los mismos equívocos. Este corazón que confunde, pelea, se muestra. Pierde los estribos totalmente por las causas y las pasiones. Aburrase y, a veces, rever arrepentido sus posturas de palabras y gestos. Este corazón, tantas veces, incomprendido; tantas veces, provocado; tantas veces, impulsivo.
Rifase este desequilibrado emocional que, rasga sonrisas tan largos que case engulle las orillas, pero que también arranca lagrimas y hace mochar un rostro. Un corazón para ser arrendado, o hasta mismo utilizado por quien le gusta emociones fuertes. Un órgano distraído indicado solo para quien gusta vivir intensamente y, contra-indicado para los que intentan pasar por la vida sin ahogos, defendiéndose de las emociones.
Rifase un corazón tan inocente que se muestra sin armaduras y enloquece su usuario. Un corazón que cuando parar de pulsar, escuchará su usuario decir para San Pedro en el portón del cielo: “el Señor puede conferir. Yo hice todo cierto, erré solamente cuando puse sentimiento. Sólo hice tonterías, y no dé una cuando empecé oír este loco corazón infantil que insiste en no endurecer, recusase embellecer”.
Rifase un corazón, o mismo cambia por otro que tenga poco más de razón. Un órgano más fiel al su usuario. Un gran amigo que no moleste quien le alberga. Un corazón que no sea tan inconsecuente.
Rifase un corazón ciego, sordo y mudo, pero que incomoda bastante. Un verdadero cazador de aventuras que, todavía no fue adoptado, probablemente, por recusarse cultivar aires salvajes o racionales, por no querer perder el estilo.

Ofreciese un corazón, vago, sin raza, sin linaje. Un simples corazón humano, un impulsivo miembro de comportamiento medio ultrapasado. Un modelo lleno de defectos que mismo fuera de mercado, insiste en no modernizarse, pero algunas veces, constriñe el cuerpo que domina. Un viejo corazón que convence su usuario revelar sus secretos y tener petulancia de aventurarse como poeta.

LA VIAJE


Juan anduvo por la calle cuando encontró un amigo que no charlaba a mucho tiempo. ¡Paco! ¡Cuánto tiempo! “¿Qué ha hecho?”
Se abrazaran. La felicidad fue mutua y explícita. Y Juan luego preguntó por los otros.
- “Veo todo los días”. Afirmó el amigo.
- “¿Dónde?”
- “En el bar. ¿Vamos?”
Allá, fueran ellos. La lámpara Púrpura. Hasta hoy no he descubierto porque el nombre. No han tenido un indicio del color o de una lámpara en el bar. Estaban todos en el mismo sitio. Dos mesas juntas y las siete sillas. “¿Cómo supieran que yo vendría?” Poco a poco fueron apareciendo las figuras: Alfonso; Pepe; Manulo - con la ‘u’ mismo – tu padre dijo que era moda, mas siempre ha deducido que el hombre de la notaría estuvo borracho en hora de escribir; Carmen, y Lupe.
Era ella misma. Maria de Guadalupe.
- “¿Cómo estas?” Preguntó.
Tensión en el aire.
- “¿Bien, y tu?” Quiso derribar la resistencia del dialogo
- “¿Ha casada? ¿Dónde ha trabajado? ¿Qué ha hecho?”
- “Soy casada ahora. No necesito trabajar”. Contestó fulminante.
- “Si señora”. Engulló rojo.
- “Permiso”. Habló y salió.
Juan ha mirado mientras la guapa se iba. Ella ha cambiado un poco: el pelo está corto, unas arruguitas por la edad, no es tan todavía delgada, mas estuvo admirable como siempre.
Le desvió la mirada de ella e vio un corazón dibujado en la mesa, todavía escrito: Lupe y Juan. “Fuimos casi novios. ¿Por qué no dio cierto? Jóvenes desbravadores”. Pensó.
Bien, todo era una fiesta. Ellos han recordado, llorado, y bebido muchísimo… y han marcado la próxima.
En casa, abrió los ojos, acostado en la cama, Juan todavía no acreditó en aquel encuentro. Los viejos amigos. No consiguió dormir: Alfonso; Pepe, El chistoso; Paco, su gran amigo.
“¿Paco?“
Paco ha muerto. Recordó Juan. Si. Hace 15 años. Ello mismo fue en su velorio.
Una película del pasado volvió en su cabeza. Ahora, El tiempo ha trabajado cruelmente. Tanto mas ello recordaba, más ello no tenía duda.
Fuera un sueño.
En aquella noche misma, ello volvió a encontrar los amigos. Estaban tan felices. Pepe ha contado la misma chista por quince veces. Carmen rió en todas. Alfonso empezó a cantar y todos los otros lo seguían, incluso el esposo de Lupe. Entonces, Juan ha dado cuenta que muerto estas aquel que no tuve gran amigos.

domingo, 24 de maio de 2009

NOSSAS METADES (Silvana Duboc)



Tem uma metade de mim que enxerga tudo, tem outra que vive no escuro.
Tenho uma metade que aceita essa nossa distância e outra que; sofre com essa inconstância;
Tem uma metade de mim que quando se afasta de você acredita que vai sobreviver, e outra que dispara a sofrer;
Tenho uma metade que suplica por seus beijos; e outra que sucumbe esses desejos.
Tem uma metade de mim que já aceitou o indiscutível, tem outra que; sonha com o indescritível.
Tenho uma metade que lhe idealiza e outra que lhe eterniza;
Tem uma metade de mim que lhe abandona, tem outra que lhe chama.
Tenho uma metade que; sempre lhe acompanha e; outra; que foge e; com isso se engana;
Tem uma metade de mim que lhe distancia, outra que de longe lhe aprecia.
Tenho uma metade que resolveu ir embora, outra que acha que ainda não chegou à hora.
Tem uma metade; de mim que; você encanta, outra que; você remete a desesperança.
Tenho uma metade que é sua amiga, outra que é sua alegria.
Tem uma metade de mim que quer seu amor, outra que foge com pavor;
Tenho uma metade que quando lhe encontra acontece e outra que se entristece;
Tem uma metade de mim que perto de você é só mel e outra que quando está longe é só fel;
Tenho uma metade de você que é meu amor, outra que me conduz à dor.
Tem uma metade de mim que lhe precisa, outra que lhe quer.
Tenho uma metade que lhe invade; outra que lhe oferece privacidade;
Tem uma metade de mim que parte sem vontade, outra que foge cheia de saudade;
Tenho uma metade que lhe conta tudo; outra que; lhe joga no obscuro.
Tem uma metade de mim que me dá medo, outra que paga qualquer preço por seu aconchego.
Tenho uma metade que lhe ilumina outra que lhe fascina.
Tem uma metade de mim que quando você se aproxima; fica adocicada, outra que fica amarga.
Tenho uma metade que perto de você é infantil e outra que é juvenil;
Tem uma metade de mim que lhe tem ciúmes, outra que lhe faz queixumes;
Tenho uma metade que é o seu segredo, e você têm outra que é o meu medo.


NUESTRAS MITADES
Tiene una mitad de mí que ver todo, tiene otra que vive no oscuro;
Tiene una mitad de mí que acepta nuestra distancia, tiene otra que sufre con esa inconstancia;
Tiene una mitad de mí cuando aislase de ti cree que hay sobrevivir, tiene otra que dispara a sufrir;
Tiene una mitad que suplica por sus besos, y tiene otra que sucumbe esos deseos;
Tiene una mitad de mí que ya aceptó el indiscutible, tiene otra que sueña con el indescriptible;
Tiene una mitad de mí que te abandona tiene otra que te llama;
Tiene una mitad que siempre te acompaña y, tiene otra que fugue, y con eso, engañase;
Tiene una mitad de mí que te distancia, otra que, lejos, te aprecia;
Tiene una mitad que resolvió partir, otra que piensa que no llegó la hora;
Tiene una mitad de mí que tú encantas, otra que tú remetes a desesperanza;
Tiene una mitad que es tu amiga, otra que es tu alegría;
Tiene una mitad de mí que quiere tu amor, otra que fugue con pavor;
Tiene una mitad de mí cuando te encuentra acontece y otra que entristeciese;
Tiene una mitad de mí que junto a ti es puro miel, y otra cuando esta lejos es aceda y cruel;
Tiene una mitad de ti que e mi amor, y otra mi conduce a dolor;
Tiene una mitad de mí que te necesita, otra que te quiere;
Tiene una mitad de mí que te invade, otra que te ofrece privacidad;
Tiene una mitad de mí que parte sin gana, otra que fugue llena de añoranza;
Tiene una mitad de mí que dice todo, otra que juega en lo oscuro;
Tiene una mitad de mí que dame miedo, otra que paga por tu regazo cualquier dinero;
Tiene una mitad que te lumina otra que te fascina;
Tiene una mitad de mí cuando tú te aproximas, hecha dulce, otra que hecha amarga;
Tiene una mitad que junto de ti es infantil, y otra que es juvenil;
Tiene una mitad de mí que te enaltece, y otra que te envilece;
Tiene una mitad que es tu secreto, y tú tienes otra que es mi miedo.





PARTS OF US
Part of me watches everything so high, but the other cannot see a light.
Part of me accepts our distance, but the other regrets our instant.
Part of me, when apart of you, believes that will come through; but the other feels so deep’n blue.

Part of me begs for your kisses, but the other cuts short those wishes.

Part of me agrees to ‘what is not to talk’, but the other dream about ‘what is not to shock’.
Part of me recognizes you and the other makes you realized.

Part of me leaves you behind and the other wants you hold tight.

Part of me keeps you inside and the other confuses with things all right.

Part of me just goes far from you and the other looks you up to.

Part of me decides to leave and the other stays in crisis.
Part of me you shows up and the other from you put me down

Part of me is your ally and the other is your happy.

Part of me wonders you all the time, and the other wants from you a flight.

Part of me can make things happen to you and the other feels the untruth.

Part of me, when closer to you, shines bright and the other, when is apart, gets a fight.

Part of you is my ardor, and the other is my labor.
Part of me needs you and the other is just willing.
Part of me gets you through and the other KEEPs OUT of you

Part of me move without conviction, and the other flees full of contradiction.

Part of me tells you everything, and the other the darkness brings.

Part of me gives myself fear and the other pleads for you near.
Part of me hangs you on illuminating and the other keeps you fascinating.

Part of me, when you are here, rings a bell; and the other goes to hell.

Part of me is a baby bloom and the other is a mature youth.

Part of me is jealous of you and the other bothers you.

There is a part of me is your clandestine thoughts and there is a part of you that’s my intimate
efforts.

quinta-feira, 23 de outubro de 2008

As Três Manias...



MANIA DE EXPLICAÇÃO (por Adriana Falcão)
Era uma menina que gostava de inventar uma explicação para cada coisa.
Explicação é uma frase que se acha mais importante do que a palavra. As pessoas até se irritavam. Irritação é um alarme de carro que dispara bem no meio de seu peito.
Com aquela menina explicando o tempo todo o que a população inteira já sabia. Quando ela se dava conta, todo mundo tinha ido embora. Então ela ficava lá, explicando, sozinha.
Solidão é uma ilha com saudade de barco. Saudade é quando o momento tenta fugir da lembrança pra acontecer de novo e não consegue.
Lembrança é quando, mesmo sem autorização, seu pensamento reapresenta um capítulo. Autorização é quando a coisa é tão importante que só dizer "eu deixo" é pouco.
Pouco é menos da metade. Muito é quando os dedos da mão não são suficientes.
Desespero são dez milhões de fogareiros acesos dentro de sua cabeça. Angústia é um nó muito apertado bem no meio do sossego.
Agonia é quando o maestro de você se perde completamente. Preocupação é uma cola que não deixa o que não aconteceu ainda sair de seu pensamento.
Indecisão é quando você sabe muito bem o que quer, mas acha que devia querer outra coisa. Certeza é quando a idéia cansa de procurar e pára.
Intuição é quando seu coração dá um pulinho no futuro e volta rápido. Pressentimento é quando passa em você o trailer de um filme que pode ser que nem exista.
Renúncia é um não que não queria ser ele. Sucesso é quando você faz o que sempre fez só que todo mundo percebe.
Vaidade é um espelho onisciente, onipotente e onipresente. Vergonha é um pano preto que você quer pra se cobrir naquela hora.
Orgulho é uma guarita entre você e o da frente. Ansiedade é quando faltam cinco minutos sempre para o que quer que seja.
Indiferença é quando os minutos não se interessam por nada especialmente. Interesse é um ponto de exclamação ou de interrogação no final do sentimento. Sentimento é a língua que o coração usa quando precisa mandar algum recado.
Raiva é quando o cachorro que mora em você mostra os dentes. Tristeza é uma mão gigante que aperta seu coração. Alegria é um bloco de Carnaval que não liga se não é fevereiro.
Felicidade é um agora que não tem pressa nenhuma. Amizade é quando você não faz questão de você e se empresta pros outros.
Decepção é quando você risca em algo ou em alguém um xis preto ou vermelho. Desilusão é quando anoitece em você contra a vontade do dia. Culpa é quando você cisma que podia ter feito diferente, mas, geralmente, não podia.
Perdão é quando o Natal acontece em maio, por exemplo. Desculpa é uma frase que pretende ser um beijo.
Excitação é quando os beijos estão desatinados pra sair de sua boca depressa. Desatino é um desataque de prudência. Prudência é um buraco de fechadura na porta do tempo.
Lucidez é um acesso de loucura ao contrário. Razão é quando o cuidado aproveita que a emoção está dormindo e assume o mandato. Emoção é um tango que ainda não foi feito. Ainda é quando a vontade está no meio do caminho.
Vontade é um desejo que cisma que você é a casa dele. Desejo é uma boca com sede. Paixão é quando apesar da placa "perigo" o desejo vai e entra.
Amor é quando a paixão não tem outro compromisso marcado. Não. Amor é um exagero... Também não. É um desadoro... Uma batelada? Um enxame, um dilúvio, um mundaréu, uma insanidade, um destempero, um despropósito, um descontrole, uma necessidade, um desapego?
Talvez porque não tivesse sentido, talvez porque não houvesse explicação, esse negócio de amor ela não sabia explicar, a menina.



MANÍA DE EXPLICACIÓN (Kleitman Castro)

Había una niña que gustaba mucho inventar una explicación para todas las cosas.
Explicación es una frase que se hace más importante que la palabra. Los transeúntes que pasaban ya la conocían y se irritaban. Irritación es una alarma que trina dentro de ti.
De repente, todos ya se iban. Entonces, la niña quedaba, allá, a explicarse sola.
Soledad es un hombro que añora el amigo. Añoranza es cuando el recuerdo intenta concretizarse en instante, otra vez, y no consigue.
Recuerdo es cuando, mismo sin autorización, su pensamiento describe un capítulo. Autorización es cuando la cosa es tan importante, aunque se diga “yo consiento” es poco.
Poco es menos de la media. Mucho es cuando los dedos de las manos no son suficientes.
Desespero son millones de lámparas inflamadas dentro de su cabeza. Angustia es un nudo apretado en tu sosiego.
Agonía es cuando tú perdis los estribos de tu mismo. Inquietud es una engrude que no deja salir lo que no ocurrió de tu pensamiento.
Indecisión es cuando tú sabes lo que quieres realmente, más piensa que deberías querer otra cosa. Certeza es cuando la idea cansó de procurar y para.
Intuición es cuando tu corazón da saltitos en el futuro y retorna rápido. Presentimiento es cuando tú asistes a una película dentro de tu mismo que podrá nunca existir.
Renuncia es un ‘no’ que quería no lo ser. Suceso es cuando tú haces lo que siempre hiciste, mas ahora todos perciben.
Vanidad es un espejo que refléjate superior a todo momento, en cualquier sitio. Vergüenza es una tela negra que tú quieres para cubrirse a aquélla hora.
Orgullo es un freno entre tú y el anterior. Ansiedad es cuando faltan cinco minutos siempre para cualquier cosa que quieras.
Indiferencia es cuando los minutos no te interesan por nada especialmente. Interés es un signo de exclamación o de interrogación en el final del sentimiento. Sentimiento es la lengua que tu corazón habla cuando quieres llevarte un mensaje.
Rabia es cuando tu propio perro enséñate los colmillos. Tristeza es una mano gigante que apretó tu corazón. Alegría es la Navidad, bienvenida, en el medio de abril.
Felicidad es un ‘ahora’ sin ningún apuro. Amistad es cuando tú presta tu mismo para los otros sin hacer hincapié.
Decepción es cuando tú borras en rojo o negro algo o alguna persona. Desilusión es cuando es noche dentro de ti cuando todos quieren que sea día. Culpa es cuando tú cismas que podría tener hecho diferente, mas, en verdad, no podría.
Perdón es un día de acción de gracias en mayo, por ejemplo. Disculpa es una frase que aspira ser un beso.
Excitación es cuando los besos están desatinados para salir de tu boca. Desatino es un titubeo de la prudencia. Prudencia es un orificio de cerradura en la puerta del tiempo.
Lucidez es la locura al revés. Razón es cuando el ‘cuidado’ saca provecho de la siesta de la ‘emoción’ y toma posesión. Emoción es un tango que, todavía, no fue hecho. Todavía es cuando la gana está en el medio del camino.
Gana es un deseo que cisma que tú eres la calle suya. Deseo es una boca sedienta. Pasión es cuando, a pesar de la tarjeta – PELIGRO –, el deseo va y entra.
Amor es cuando la pasión no tiene otro compromiso marcado. No. Amor es un exceso… también no. Es un Desvarío… ¿una desorden, revoltijo? No, no. Un delirio, un diluvio, una sinrazón, necesidad, es el que más y el que menos… ¿Quien sabe tal vez, un desahogo, un despropósito?
Quizás porque no tuviese sentido o explicación, la niña no quedaba a intentarlo a explicar, el Amor.


MANIA OF EXPLANATION
There was a girl who enjoys giving an explanation to everything. Explanation is a sentence, which feels more important than a word.
The people had already known that noise. She can make them annoyed. Annoyance is the buzzer turning off in your heart.
The crowd has left her by now, but the girl continued what she had started to, by herself.
Solitude is a shelter that misses a body or a bed. Missing someone or somebody looks as if you are trying to run out of your memories, over and over again, on the contrary you cannot.
Memories happen when you do not give permission to your mind; even so, it reviews an episode about your life. Permission exists when something very significant is allowed to do, and you think about twice, though.
A few count less than a half. A bunch is more than your hands can count.
Despair is millions of bips and leds forever and ever in your mind. Anguish is a lump in your throat.
Agony makes you lose yourself from yourself. Preoccupation puts a fixation on your mind; even tough it is unmade yet
Indecision exists while you know what you want, but you think it is not what you mean. Sure is the idea tired of seeking and it stops.
Intuition is a high-speed tour in the future. Apprehension forces you watching a bad clip from yourself, which, maybe, will not exist.
Renunciation is a ‘No’, which mean not to be. Success happens when you are doing the same as you have been doing, but now, everybody congratulates you.
Vanity has a mirror reflecting you superior anytime, anywhere, in any place. Shyness is a Big Bang you make use of hiding yourself.
Proud builds a block between you and the next one. Anxiety turns when you always have five minutes left for every thing you yearn for.
Indifference is the time does not interest you, any longer. Interesting is a highlighting indication on the expression of your feelings. Feeling is the language spoken by your heart, when he wants to talk to you.
Angry makes you foam at mouth, in a flash. Sadness is a hold tightens in your heart. Joy is an out-of-the-blue-party all the time.
Happiness is a ‘right now’ without any urgency. Friendship is your surrender to someone without fighting.
Deception makes you add a zero to someone or something. Disillusion brings you down even if it is a sunny, shiny day. Guilt makes you believe you could change the way of a thing, but, in fact, you could not.
Forgiveness is a Thanksgiving Day in May, for instance. Sorry is a word that is inclined to be a kiss.
Excitement overflows wishes and kisses from all your body. Lucidity is the madness’ upside down. Madness is a lapse of the prudence. Prudence is a firm step, which makes a difference in the future.
Reason is the ‘caution’ handles in while the emotion is taking a break. Emotion is an Elvis’ song still unwritten. Still is the will, which is coming on the way. Will is the desire that makes you as its territory. Desire is horny lips expecting for a French kiss. Passion is the desire crossing over a KEEP OUT warning.
Love is a passion without another date. No. Love is exaggeration. It is certainly not. Love is gorgeous… a mass? …An outburst, a rainstorm, a magnitude, insanity, a folly, negligence, impulsiveness, a need or self-sacrifice?
Maybe because it had no sense or reason, the girl had not made out what this thing called LOVE means.



sexta-feira, 17 de outubro de 2008

Haikai’s


Hai kai da luz

Claro estio. Claridade.
Clara é estilo:
Teu claro riso – claríssimo!
Tua Lisa-Faísca.
Minha Clarissa.



Hai Kai de Luz

La claridad es todo.
Claro es esto.
Claro rizo,
Clara vista,
Clarisa.

MATIZAME ASÍ...

MATIZAME

En la margen ámbar, Estaba roto, gris;
Te conocí blanda, Llena de gana y feliz.
Oscuro donde estaba, veme febril;
Acuarela desnuda, Dureza marfil.

Es Efigie amarilla; en atmósfera lila.
Gusto de crema; sonrisa de paz.
Un Dulce salmón; Silencio marino.
En fin me calmaste, tenaz cariño.

Serena y contenta; En mi, arco iris, dibujó:
Calidoscopio de colores, pinceladas y ardor…

De rubros los rostros: delineando deseos;
Con bocas sedientas, procurando besos.
De Anaranjado mi sangre, que barbulla cual fuego;
Otras, de azul mi semblante, apacigua el cuerpo.
Marrón hace trigueño, en contornos suaves;
Mundana emoción, tornando las carnes.

Antes, nada de mi había
Tristezas sólo, y tonterías.
Soy cuadro nuevo, ahora,
En el atelier de tu vida:

Eternizando nuestro encuentro…Sin despedidas.

TU PELEAS EN MÍ...

TU PELEAS EN MÍ

Hay algo que me deseo en ti.
Son tus ojos:
Brillantes de ternura,
Rojos de rabia,
Distantes o vacíos.

Hay también algo que me busco en ti
Es tu boca
Tus palabras doces,
Tus besos ardientes,
Tu silencio oscuro.

En verdad, hay algo que me encanta en ti
Es tu regazo:
Refugio innegable,
Emboscada para un tropiezo,
Serenidad de la tempestad.

Juzgado por tus ojos,
Cautivo de tu boca,
Añorado de tu regazo.
Hoy, declaro aquí, algo que ya me arrebataste para ti
Desde el momento que te conocí.

FANTASIAS MINHAS...



FANTASIES Dez/1994

I have fantasies. One of them is:
Making love to you in a balloon
Traveling over the sea, hearing the birds singing

And the wild wind blows on your face.

I have fantasies. One of them is:
Loving you on an island,
where the waves break out onto the rocks
And the sun tans your skin.

I have fantasies. One of them is:
Just loving you, naturally,
Through all of my life.

If I could not make all of these fantasies come true
Just to let me love you,
Now and forever
I would fulfill the best of my best fantasies.


FANTASÍAS

Tengo mil fantasías de ti, pero una es la mejor…
Tener alas, y volar al infinito
Desbravando montañas, ríos, océanos
Hasta las Ventanas de tu alma.

Tengo mil fantasías de ti, pero una es la mejor…
Seducirte en una playa encantada
Figurando la pelea del mar con las rocas
Sintiendo la fresca marítima acariciar tu piel.

Tengo mil fantasías de ti, pero una es la mejor…
Únicamente te amar. Sin apuro o martirio.
En cualquier tiempo, En cualquier sitio.

Sé que no pude realizar mil fantasías de ti.
Mas, sólo escribir estos versos; Declarando me a ti,
Y Aunque tú no leías jamás
Es la mejor de las mejores fantasías.

FANTASIAS 2°sem. 1986

Das fantasias que tenho a melhor delas é…
A de te amar num balão;
Passando pelos mares,
Ouvindo as gaivotas,
Sentindo o vento bater no teu rosto.

Das fantasias que tenho, a melhor delas é…
A de te amar numa ilha;
Sentindo o mar quebrando as rochas,
e o sol bronzear tua pele.

Das fantasias que tenho, a melhor delas é…
A de te amar naturalmente;
Só te amar.

De noite ou de dia.

Mas se eu não consegui realizar essas fantasias

Só o fato de te amar;
Aqui ou em qualquer lugar,
Já satisfaz a melhor das minhas melhores fantasias.

Escrevi, mas não mandei…

O que a tradução???

A tradução é, antes de tudo, um processo criativo e auxiliador no desenvolvimento da linguagem. Porém, Ela deve observar que as diferentes línguas refletem diferenças culturas. Isto significa diferenciar na percepção e interpretação dos fatos do universo humano, na forma de estruturar o pensamento e, que vai influenciar diretamente na forma de redigir o texto em questão.

Traduzir não é simplesmente “achar sinônimos”.



SSA, 18 de julho de 1986.

Querida amada,

Estou a pensar em ti. Gosto de está acontecendo isso comigo, mas ao mesmo tempo me sinto sujo, medíocre, por estar assim. Sei que não tenho culpa, mas me sinto culpado. Quero mesmo é ficar do teu lado, te tocar, te falar tudo isso, mas não posso, pois… Deixa pra lá, é bobagem! Queria te Ter em meus braços, poder te fazer carinho. Estou a te gostar, por que será? Tenho que parar, pois estarei entrando num terreno que não é meu.

Fico só pensando em ti, onde poderás estar, se estás triste, se alegre, querendo também participar, ajudar, em qualquer das duas situações.

Espero sair dessa, não importando se te ganhando, mas, numa ótima, não muito machucado.

Um beijo de quem está a te observar, a te gostar.

Com amor,



Salvador- Bahia, 18 de julio de 1986

Querida Amada,

Estoy a pensar en ti. Me gusta mucho quedarme así. Todo el mundo para. Acelerado sólo mi corazón: descompasado y atrevido. Primero, por que tu imagen vagueando en mis pensamientos barbulla me sangre, y, otras veces, congela mi alma. Sé también que es un atrevimiento imposible. No soy culpado, más lo siento. Aunque diga “no quiero”, tornase absurdo reconocer esta extraña fuerza. Querías tenerte en mis brazos, poder hacerte cariños. ¿Estoy a te gustar, por qué será? Tengo que parar pues estaré…

Quedo a pensar en ti; imagino dónde podrás estar, si alegre, si triste; Queriendo siempre participar, ayudar en cualquier de las dos situaciones.

Espero me salir de esta situación rápidamente. No importa si te ganando; Mas, sin apuro, y sin muchos disgustos.

Un beso de aquel quien estar a te mirar a distancia, a te gustar en la inconstancia.

De siempre,

Tu eterno amado.



SSA-Bahia, Brazil. July 18th 1986

Dear Claire,

I have been thinking about you. In addition, I love that! I must say something about it. I cannot delay any longer. It is not your fault, even mine. Although, it is an impracticable state of affairs. I beg for a chance with you to explain that you need someone to understand your ups and downs - I am the one. I want to hold you in my arms and tell you nobody ever loves you as I do. I must have stopped it, but I could not make it.

You are better for me than I am for myself. I am wondering where you are, if you are sad or happy. I wish I could help and stand by you in both circumstances.

I hope get a hold of this feeling easily, without suffering or pain.

I will be here to help in bad times, to share good times. Wherever you go. Whenever you need.

Love,

Bob Sponge.

POEMA EM TRÊS VERSÕES

PERENE

na pura essência;

latente Estou, e Sigo iminente.

Concedo a glória, Sou a sentença;

a cura Dou, e a penitência.

o túnel Vejo, entre a luz e escuridão.

Caminho só. Sou o chão.

Findo a mensagem, Uno o silêncio…

último Estou e Sou primeiro.

guerra Busco… Clamo paz.

Torno o que se Leva e Traz

Nasço e Renasço. na morte Vou.

Vivo no ontem, hoje, amanhã.

perene Sou.

PERENNE

en la pura esencia

latente Estoy y Sigo inminente.

Paso en la gloria y la sentencia

la cura Doy, y la penitencia.

el túnel Veo, entre la luz y el secreto

Camino solo. Soy la raíz.

Ceso el mensaje. Uno el silencio

ultimo Estoy, y Soy primero.

la guerra Busco… Grito la paz

Soy lo que se Lleva y Trae

Nazco y Renazco. en la muerte Voy.

Vivo ayer, hoy, y mañana.

Perenne Soy.

EVERLASTING ME.

The essence alive:

Latent and imminent.

From the glory to sentence

The cure and the penitence.

Through the beam and the dim,

Off the ground. Keeping the course.

Stopping messages. Free silences.

Be the last. Stay first.

On the war, into peace.

Ride to live.

Born and unborn

Now and Ever

Everlasting Me.

Versões para cantar…


EU SEI QUE VOU TE AMAR
(Tom Jobim)
Eu sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu vou te amar
E em cada despedida
Eu vou te amar
Desesperadamente
Eu sei que vou te amar
E cada verso meu será pra ti dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua a de apagar
O que essa ausência tua me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda minha vida

YO SÉ QUE VOY TE AMAR
Yo sé que voy te amar
Por toda vida mía
Yo voy te amar
En cada despedida
Yo voy te amar
Desesperadamente
Yo sé que voy te amar
Y cada verso mío será para decir
Yo siempre voy te amar
Por toda vida mía
Yo sé puedo llorar
Cuando hay ausencia tuya
Sí yo voy llorar
Más cada regreso tuyo
Hay de apagar
Toda angustia que me causó
También yo voy sufrir
La eterna desventura de vivir
La espera de unirme
Al lado tuyo
Por toda vida mía
IT LAST FOREVER
I am devoted to you
And it lasts forever
I do idolize you
In each farewell kiss
Baby, I am keen on you
Despairly, please
You know, I love you
These entire verses I marked will be for you too
Cause I always love you
And it lasts forever
And you made me cry
Being far apart,
I can’t deny
When you came back
I realized
How couldn’t be a needy of you?
Please don’t set me free
Cause I’ll never give up to make you see
To see how much I love you
Baby, you are part of me
And it last forever.

Brincando com a tradução…

LEIA DAQUI PRA BAIXO E VOCÊ TERMINA COM ALGUÉM

Não te amo mais.

No te quiero más.

I can’t stand it anymore.

Estarei mentindo dizendo que

Estaré a engañarme escondiendo que

I will perjure myself telling you

Ainda te quero como sempre quis.

Todavía te deseo como siempre.

You are still the one I always wanted.

Tenho certeza que

Seguro, lo creo que

I am sure

Nada foi em vão.

No debemos tardar mas esto.

It’s not a waste of time.

Sinto dentro de mim que

Íntimamente sinto que

It’s truly deep that

Você não significa nada.

Ahora no significas nadie

You don’t mean to me anymore.

Não poderia dizer jamais que

No podría decir que

I could never tell you

Alimento um grande amor.

Alimento un gran amor por ti.

I am wondering a true love.

Sinto cada vez mais que

Imposible sucederme así

Once more, I really feel

Já te esqueci!

¡Quiero olvidarte!

Putting you out of my mind!

E jamais usarei a frase

Y jamás saldrá de mi boca

I never promise

EU TE AMO!

¡Te quiero mucho!

I love you!

Sinto, mas tenho que dizer a verdade:

La verdad es solo una:

Sorry, I have to say:

É tarde demais…

Es demasiado tarde…

It´s too late…
LEIA DAQUI PRA CIMA E VOCÊ SE DECLARA A ALGUÉM

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails